©Daici Ano_Courtesy Dior
迪奥品牌的成功建立源于创始人克里斯汀·迪奥的革新精神和强大的时尚影响力。他是时尚界的巨匠之一,为该行业的发展作出了非凡的贡献。迪奥先生的创意生涯堪称传奇,其个人成就和品牌发展的历史值得我们铭记和纪念。
此前,迪奥的巡展在丹佛艺术博物馆和达拉斯艺术博物馆等地展出,展览的主题为《从巴黎到世界》。这次展览凭借其统一的叙事线索,将每个展厅中的服装和艺术品巧妙地融合在一起,呈现出迪奥品牌创建70多年来的丰富历史。观众可以在流畅的时间线上欣赏到品牌的精彩历程,展品在统一的背景环境下熠熠生辉,展示了迪奥品牌的独特魅力和永恒价值。
The successful establishment of the Dior brand stems from the innovative spirit and strong fashion influence of the founder, Christian Dior. He is one of the giants of the fashion industry and has made extraordinary contributions to the development of the industry. Mr. Dior's creative career is legendary, and the history of his personal achievements and brand development is worthy of our memory and commemoration.
Previously, Dior's touring exhibition was exhibited in places such as the Denver Art Museum and the Dallas Museum of Art. The theme of the exhibition was "From Paris to the World". With its unified narrative thread, this exhibition subtly integrates the clothing and artwork in each exhibition hall, presenting the rich history of the Dior brand for more than 70 years. The audience can enjoy the wonderful history of the brand on a smooth timeline, and the exhibits shine in a unified background environment, showing the unique charm and eternal value of the Dior brand.
——————
项目建筑师:Jesse Catalano
团队:Tim Ho、Jintong Duan、Janet Lu、Hangsoo Jeong、Byron Cai、Eugene Kim
Christian Dior Couture:
Gerald Chevalier、Helene Starkman、Daphne Catroux、Alice Gariepy Kiri-e
策展人:佛罗伦萨穆勒
艺术家精选:Kiri-e
克里斯汀·迪奥 I 梦之设计师展览
Christian Dior I Dream Designer Exhibition
---
作为此次展览的东道主,日本拥有着丰富的传统文化和前沿的创新技术,这为展览注入了多元化的元素。《克里斯汀·迪奥:梦之设计师》展的设计理念不拘泥于传统的白色立方体画廊,而是通过创造多样化的视觉和空间体验,呈现出迪奥品牌在历史和当代背景下的多样性。
整个展览的设计构想超越了以往,旨在为观众创造身临其境的感受。展览的空间设计从光明到黑暗不断转换,将宏伟的空间体验和亲密的感知尺度有机地结合在一起,营造出一种独特的氛围和感受。整个展览如同一系列精心布置的舞台,展品和布置形成有机融合,呈现出别具一格的展览效果。这种创新的展览设计为观众带来了全新的视觉和感官体验,让他们更深入地了解和感受迪奥品牌的历史和文化底蕴。
As the host of this exhibition, Japan has rich traditional culture and cutting-edge innovative technology, which injects diversified elements into the exhibition. The design concept of the "Christian Dior: Designer of Dreams" exhibition does not stick to the traditional white cube gallery, but presents the diversity of the Dior brand in historical and contemporary contexts by creating diverse visual and spatial experiences . The design concept of the entire exhibition goes beyond the past, aiming to create an immersive experience for the audience. The space design of the exhibition is constantly changing from light to dark, organically combining the grand space experience and the intimate perception scale, creating a unique atmosphere and feeling. The entire exhibition is like a series of well-arranged stages, where exhibits and layouts are organically integrated, presenting a unique exhibition effect. This innovative exhibition design brings a new visual and sensory experience to the audience, allowing them to have a deeper understanding and experience of the history and cultural heritage of the Dior brand.
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
© OMA + Shohei Shigematsu
东京都现代美术馆(MOT)将是此次《克里斯汀·迪奥:梦之设计师》展览的主办场馆。展览将在22个主题展览空间中展示迪奥品牌在历史和当代背景下的多样性。展览布景设计采用了不同的技术、材料或主题,并突出了日本传统文化与迪奥历史和当代系列作品之间的联系。日本传统建筑元素如障子和Nebuta灯笼被刻意强调,并以现代的设计语言进行了全新的诠释。展览设计旨在创造出身临其境且多样化的视觉与空间体验,创造出一系列独特的沉浸式展览环境,为展览中讲述的故事赋予了强大的张力,让参观者有一种熟悉而神秘的感觉。
The Museum of Contemporary Art Tokyo (MOT) will be the host venue for the exhibition "Christian Dior: Designer of Dreams". The exhibition will showcase the diversity of the Dior brand in historical and contemporary contexts in 22 themed exhibition spaces. The exhibition set design uses different techniques, materials or themes, and highlights the connection between traditional Japanese culture and Dior's historical and contemporary collections. Traditional Japanese architectural elements such as shoji and Nebuta lanterns are deliberately emphasized and given a new interpretation in a modern design language. The exhibition design aims to create an immersive and diverse visual and spatial experience, creating a series of unique immersive exhibition environments, giving strong tension to the stories told in the exhibition, and giving visitors a sense of familiarity and mystery. Feel.
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
© OMA + Shohei Shigematsu
在展览的一个关键主题“迪奥和日本”中,观众会穿过一条蜿蜒曲折的小径,逐渐进入一系列“口袋”展览空间。这些空间类似于日本茶园中的车站,通过水平和垂直方向的展开,形成了一种悠闲的感觉。展览设计师使用了天竺棉和绫神和纸,将它们包裹在木制龙骨之上,并内置照明灯光,创造出具有层次感的发光背景,让展品更加生动。此外,通过将三维景观投影到各种材料表面上,展览空间变得更加丰富多彩。
In one of the exhibition's key themes, 'Dior and Japan', viewers walk through a winding path that gradually enters a series of 'pocket' exhibition spaces. These spaces are similar to stations in a Japanese tea garden, and develop a sense of leisure by spreading out both horizontally and vertically. The exhibition designer used Indian cotton and Ayaka washi paper, wrapped them on the wooden keel, and built-in lighting lights to create a layered luminous background and make the exhibits more vivid. In addition, the exhibition space becomes more colorful by projecting three-dimensional landscapes onto various material surfaces.
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
在“迪奥传承”展览中,多个展览空间都共享同一个背景,专门为迪奥品牌的七位创意总监而设计。展览设计灵感源于日本传统房屋的拉门和竹帘,以放大的服装作品照片作为每个独立空间的分隔,营造出多个独立的展览环境。展览空间的分割屏风上印有高木百合子(Yuriko Takagi)的传奇照片,作为一种摄影媒介,创造了展览之间的起承转合,使观众沉浸于迪奥品牌的历史和文化中。三维景观与多媒体展品相互映衬,使整个展览充满活力和张力。
In the "Dior Heritage" exhibition, multiple exhibition spaces share the same background, specially designed for the seven creative directors of the Dior brand. The exhibition design is inspired by the sliding doors and bamboo curtains of traditional Japanese houses. The enlarged photos of clothing works are used as the separation of each independent space to create multiple independent exhibition environments. The legendary photos of Yuriko Takagi are printed on the split screens of the exhibition space. As a photographic medium, it creates a transition between the exhibitions and immerses the audience in the history and culture of the Dior brand. The three-dimensional landscape and multimedia exhibits complement each other, making the whole exhibition full of vitality and tension.
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
在“迪奥舞会”主题展览中,博物馆的阁楼空间被重新设计,形成了一个巨大的斜坡。斜坡从对角线平分整个空间,高度延伸从地板到天花板,上面排列着身着华服的模特。观众们可以在斜坡下方或连桥上观赏到这个规模庞大的“舞会队伍”,这是整个展览中最雄伟的布景之一。斜坡顶部被覆盖着镜面,它反射着展览空间的几何形态,同时也让服装展品看上去更加引人注目。这种视觉效果让人难以忘怀,展现出独特的空间美学。
For the themed exhibition "The Dior Ball", the museum's attic space has been redesigned to form a massive ramp. The ramp bisects the space diagonally, extending from floor to ceiling in height, lined with models in rich costumes. Viewers can watch this massive "ball procession" from below the slope or on the bridge, which is one of the most majestic sets in the entire exhibition. The top of the slope is covered with mirrors, which reflect the geometry of the exhibition space and make the clothing exhibits more striking. This visual effect is haunting and reveals a unique spatial aesthetic.
© OMA + Shohei Shigematsu
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
“世界各地的迪奥”是“迪奥展览”中的一部分,这个展览区域营造了一种亲密而温馨的氛围。游客将进入一个由多层织物饰面组成的穹顶房间,这里的展品展示了迪奥在世界各地的文化与风情的灵感源泉。在这个独特的半球形展览空间中,动画投影进一步激活了展品,创造出一个令人印象深刻的视觉体验。
"Dior Around the World" is part of the "Dior Exhibition", an exhibition area that creates an intimate and intimate atmosphere. Visitors will enter a dome room composed of layers of fabric finishes, where the exhibits show the sources of inspiration for Dior's culture and style around the world. In this unique domed exhibition space, animated projections further animate the exhibits, creating an impressive visual experience.
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
除了前文提到的几个展厅,迪奥传承展览中还有其他九个展厅,每个展厅都拥有独特的主题和环境,为参观者带来多样化的展览场景。这些展厅将带领观众回顾迪奥品牌的历史,并探究迪奥品牌与日本文化之间的多重联系。无论是展厅的设计还是内容呈现,都力求呈现出迪奥品牌的价值观和创新精神,让观众能够更好
地理解和欣赏迪奥品牌的独特魅力。
In addition to the several exhibition halls mentioned above, there are nine other exhibition halls in the Dior heritage exhibition, each of which has a unique theme and environment, bringing visitors a variety of exhibition scenes. These exhibition halls will lead the audience to review the history of the Dior brand and explore the multiple connections between the Dior brand and Japanese culture. Whether it is the design or content presentation of the exhibition hall, we strive to present the values and innovative spirit of the Dior brand, so that the audience can better understand and appreciate the unique charm of the Dior brand.
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
©Daici Ano_Courtesy Dior
© OMA + Shohei Shigematsu
项目信息
纽约 OMA
合作伙伴:重松翔平
联营公司:Christy Cheng
项目建筑师:Jesse Catalano
团队:Tim Ho、Jintong Duan、Janet Lu、Hangsoo Jeong、Byron Cai、Eugene Kim
Christian Dior Couture:
Gerald Chevalier、Helene Starkman、Daphne Catroux、Alice Gariepy Kiri-e
策展人:佛罗伦萨穆勒
艺术家精选:Kiri-e
艺术家:Ayumi Shibata
摄影师:高木百合子
安装:Agence Alighieri: Noemi Bourgeois, Simon Jaffort
建造:Branco Inc.:古屋英树、高木研吾、金东宇、西原贤治
TSUMURA KOGEI Co. Ltd:Keiji Ueyama、Yasuharu Takekawa、Masahumi Kawazoe
运输安装:大和运输株式会社、LP艺术
灯光音响设计:HEART-S组:田中宗介、大友正男、坂口达明、巴登武文、川上由里、竹林希、长谷部昭夫
头饰:斯蒂芬·琼斯
版权©策站网cezn.cn,欢迎转发,禁止以策站编辑版本进行任何形式转载